VIVO子品牌IQOO取名失策,恐步锤子后尘

来源: 铁流
搞个IQOO的子品牌,基本就和联发科给子品牌命名\x26quot;曦力\x26quot;,罗永浩给手机起名锤子一个性质,手机十有八九要被品牌名称拖累。

本文来源:铁流 (ID:tieliu1988),华尔街见闻专栏作者

然而,子品牌IQOO的名称就非常有问题,恐怕很难完成VIVO对其寄予的期望。

目前,VIVO手机Z、Y、X、NEX四个系列已经覆盖了1000至4000+元的价位,Z系列和Y系列属于1000-2000元的中低端产品线,X系列属于2000-4000元的中端产品线,NEX系列是4000-5000元的中高端产品。

随着近年来以华为为代表的国产手机厂商开始冲击5000以上的价位,加上5G手机的成本胡较高,因而必须用更高的售价来保障自己的利润,因此,VIVO必然要冲击5000+价位的手机。因而选择确定新品牌IQOO来打造旗舰手机。

先不提VIVO这么做到底有多少成功率,单单IQOO的命名,就先输了一半。

虽然有网友表示,只要东西好,起名不重要,但命名真心是一个玄学。

最典型的例子莫过于汽车厂商比亚迪。

由于BYD这个三个英文首字母代表了不太好的含义,在很多地方都是骂人的话,这导致比亚迪的品牌价值和品牌附加值往往为负数,相对于"吉利"、"长安"、"长城"、"荣威"这些好听的名字,比亚迪恐怕只剩下性价比和电池了。

锤子手机也是一个例子,在四川,锤子是骂人的话,而且非常不雅,但罗永浩就是用了这个名字。最令人匪夷所思的是,成都地方政府还投了锤子手机6个亿,真不知道那些官僚是怎么想的,估计成都老百姓都会在茶余饭后调侃:"肉食者鄙"。

奔驰和宝马汽车也是非常好的例子,最初,奔驰进入中国时候,翻译成"本茨"或"奔斯",听起来想"奔跑着去送死",卖的很差,改名叫奔驰之后,销量就上去了。BMW如果按照意思翻译成"巴伐利亚机械厂"的话,立马给人拖拉机厂的既视感,如果像比亚迪那样用BMW字母的话,没准变成“把妹王”,一旦形成社会共识,那就尴尬了。但宝马的翻译就立马高大上了。

正是因此,有国人认:帮助洋品牌翻译实现"信达雅",这也是卖国行为。

回到IQOO的命名上,这个名词让人看了一头雾水,从字面上很容易联想到"智商为零",很容易劝退消费者。类似于联发科命名的品牌"曦力",结果被联想到"犀利哥",一股浓浓的山寨感跃然纸上。

一直以来,VIVO和OPPO的销售策略就是大量实体店+变态的广告+低配高价,但这种做法也是有极限的,这两年VIVO和OPPO销量增长放缓就是最好的证明。诚然,2018年VIVO在中国市场出货量达到7600万台,市场份额达到19.1%,但相对于2016年时候的成绩,和华为的差距已经越来越远了。

就高端机型而言,特别是像VIVO这种高度依赖线下渠道的厂商,在取名上必须要迎合大叔、大妈的审美,广告词也应当是类似"爵士人生"这种充满成功人士气息的宣传。搞个IQOO的子品牌,基本就和联发科给子品牌命名"曦力",罗永浩给手机起名锤子一个性质,手机十有八九要被品牌名称拖累。

原标题《VIVO子品牌IQOO取名失策 恐步锤子后尘》

-------------------------------------

如果您有优质的、符合见闻调性的原创文章,欢迎以个人的名义投稿入驻华尔街见闻名家专栏。

投稿方式 :请将个人简介以及代表作品发送至 zhuanlan@wallstreetcn.com ,并附上电话和微信以便做进一步沟通,在主题中标明: 申请入驻见闻专栏 + 投稿人名字

参与评论
收藏
qrcode
写评论

icon-emoji表情